罗西尼对传统歌剧的革新
欧洲1850年前的歌剧中女性角色是否全由男性或阉伶歌手扮演?
欧洲1850年前的歌剧中女性角色是否全由男性或阉伶歌手扮演?
为什么看莫扎特《费加罗的婚礼》中会有女性扮演?
你好!这个问题很有意思,不过我猜你可能是误会了《费加罗婚礼》中的Cherubino角色,他不是女性角色,他是歌剧中一种专门由女中音扮演的男性角色。
歌剧的角色是按照音域来划分,男低音到男高音,女低音到女高音,音域越来越高,因此歌剧从一开始就是男演员和女演员都有的,才能有更加丰富的音域和表现力。男性阉伶的声音因为比男性音域更高,因此有时在男高音之上再加上一个专门的分类,有时这个音域也称为“假声男高音”。在歌剧刚刚走出贵族宫廷、走进商业化演出的时候,男性阉伶是很受欢迎的,往往担任歌剧的男主角。而在那时,女性歌剧演员也已经非常成功了,十七世纪中叶就出现了Anna Renzi,第一位prima donna。到了十八世纪,意大利的歌剧女演员在欧洲各地都非常成功。所以歌剧从一开始就没有限制单一性别。
阉伶的出现要比歌剧早很多,主要是因为根据当时的宗教规定女性不能在教堂里唱歌,而日渐发展的音乐需要更丰富的声音,因此男童合唱和阉伶就十分重要。十七十八世纪歌剧兴起之后,大量的阉伶也开始进入歌剧行业,直到十八世纪逐渐消失。
而《费加罗婚礼》中Cherubino的角色,则是一位“长裤角色”(英文叫trouser role或breeches role)。长裤角色是按照阉伶男高音的音域写的角色,比男歌手的音调一般要更高,一般用于表现少年和多情的年轻男子。虽然是按照阉伶男高音的音域所创作,但是并没有阉伶男歌手,因此这些角色一般都由女中音扮演。《费加罗婚礼》中的Cherubino就是非常有名的一位长裤角色,由女中音演唱,但是角色是一个多情的少年。很有名的几位“长裤角色”有罗西尼《Tancredi》中的男主角和施特劳斯《玫瑰骑士》中的男主角,这些都是由女中音扮演的。像Cherubino这样的少年或青年形象的配角就更多了。
Isabel Leonard饰演CherubinoVesselina Kasarova饰演Tancredi
Elīna Garan?a饰演的《玫瑰骑士》中的Octavian。(这是2017年纽约大都会歌剧院版本,女主角是Renée Fleming哦。)
《图兰朵》与《塞尔维亚理发师》两部歌剧作品中的合唱段落、演唱形式各有什么不同?
这问题提的有点大~首先作曲家不同,前者是普契尼,后者是罗西尼。再者剧情设定不同:《图兰朵》中含有浓重的东方元素(比如茉莉花素材的选用),而《塞尔维亚理发师》纯粹是欧洲。三,《图兰朵》属于正剧,情节跌宕起伏,戏剧型极强,但依旧抒情浓烈。而《塞尔维亚理发师》喜剧色彩鲜明。四、前者的男高音选曲《今夜无人入睡》一夜之间传遍大街小巷,迅速成为几乎家喻户晓的名曲,而后者的《快给大忙人让路》给世界男中音开辟了广阔的施展天地。我国歌唱界林俊卿曾因此曲在欧洲受到狂热的追捧。五、后者的女高音选曲影响深远,但《图兰朵》中女高音选曲貌似有些流传受限~~因为我对两部歌剧缺乏深入研究,仅凭自己的感觉写出以上文字,很可能是漏洞百出,欢迎批评指正。但有一点毋庸置疑,那就是普契尼的歌剧作品影响力明显超过罗西尼,其情节的戏剧性和音乐设计特色十分鲜明。但罗西尼歌剧的轻松谐谑和唱腔设计的优雅则是普契尼不具备的。